what: que
who: qui
when: quand
where: où
why: pourquoi
how: comment
Dalam penggunaannya, untuk bahasa formal, biasanya ditambah dengan est-ce que setelah kata tanya. Berikut contohnya:
Untuk menanyakan, "mengapa kamu makan?" , maka bentuk kalimatnya adalah sebagai berikut:
pourquoi est-ce que tu manges?
Untuk menanyakan, "mengapa kamu makan?" , maka bentuk kalimatnya adalah sebagai berikut:Jadi, rumusnya adalah: kata tanya + est-ce que + s + verbe
Untuk bertanya dengan model tidak formal, maka tinggal menghilangkan est-ce que. Contohnya:
Untuk bertanya dengan model tidak formal, maka tinggal menghilangkan est-ce que. Contohnya:
pourquoi tu manges?
Ada bentuk formal untuk bertanya dengan tanpa menggunakan est-ce que, yakni dengan sistim inversi. Berikut contohnya:
Untuk menanyakan, "mengapa kamu makan?" , maka bentuk kalimatnya adalah sebagai berikut:
Untuk menanyakan, "mengapa kamu makan?" , maka bentuk kalimatnya adalah sebagai berikut:
pourquoi manges - tu?
Jadi, rumusnya adalah: kata tanya + verbe + s
Jangan lupa, antara verbe dan sujet ada tanda hubung!
Ada sedikit perbedaan dalam menginversi, yakni perlu ditambahkan - t - di antara verbe dan sujet jika huruf akhir verbe-nya vokal dan huruf awal sujet-nya vokal. Berikut contohnya:
Untuk menanyakan, "mengapa dia makan?" , maka bentuk kalimatnya adalah sebagai berikut:
Jadi, rumusnya adalah: kata tanya + verbe + s
Jangan lupa, antara verbe dan sujet ada tanda hubung!
Ada sedikit perbedaan dalam menginversi, yakni perlu ditambahkan - t - di antara verbe dan sujet jika huruf akhir verbe-nya vokal dan huruf awal sujet-nya vokal. Berikut contohnya:
Untuk menanyakan, "mengapa dia makan?" , maka bentuk kalimatnya adalah sebagai berikut:
pourquoi mange - t - il?
0 komentar:
Posting Komentar